{"id":7580,"date":"2025-11-07T12:08:27","date_gmt":"2025-11-07T10:08:27","guid":{"rendered":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/?p=7580"},"modified":"2025-11-07T12:08:27","modified_gmt":"2025-11-07T10:08:27","slug":"7580","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/news\/dall_istituto\/2025\/11\/7580\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Il Salone Internazionale del Libro di Torino annuncia la 5<sup>a <\/sup>edizione di<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u201cDall&#8217;Italiano al Mondo\u201d<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un simposio online rivolto a traduttrici e traduttori dall\u2019italiano<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Venerd\u00ec 21 novembre 2025 alle 14.30<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il Salone Internazionale del Libro di Torino \u00e8 lieto di annunciare la 5<sup>a<\/sup> edizione di <strong>\u201c<\/strong><em>Dall&#8217;Italiano al mondo<\/em>\u201d \u2013 un&#8217;iniziativa ideata per <strong>sostenere la traduzione della letteratura italiana all&#8217;estero e per promuovere il networking fra traduttori in tutto il mondo. <\/strong>Il simposio si propone di offrire una vetrina avvincente di libri da scoprire o riscoprire, titoli interessanti che rischiano di passare inosservati fra le dinamiche editoriali del <em>business-as-usual<\/em>.<\/p>\n<p>Il convegno \u00e8 <u><strong>gratuito<\/strong> <\/u>e <u><strong>aperto a tutti i traduttori<\/strong> <\/u>di lingua italiana e la lingua di lavoro \u00e8 l\u2019italiano. Le iscrizioni sono aperte su <a href=\"https:\/\/academy.salonelibro.it\/corsi\/dall-italiano-al-mondo\">https:\/\/academy.salonelibro.it\/corsi\/dall-italiano-al-mondo <\/a>. Dopo il convegno i partecipanti riceveranno materiale informativo e contatti. Agenti ed editori possono chiedere di partecipare inviando un&#8217;e-mail a <a href=\"mailto:dallitalianoalmondo@salonelibro.it?subject=\">dallitalianoalmondo@salonelibro.it<\/a><\/p>\n<p>Secondo il rapporto presentato alla fiera di Francoforte dall&#8217;AIE, la <strong>narrativa italiana ha avuto un incremento del 3%<\/strong> nonostante il periodo di generale declino del mercato. \u201cIn un contesto non facilissimo\u201d, commenta Ilide Carmignani, curatrice del simposio <em>DIAM, \u201c<\/em>\u00e8 incoraggiante constatare come la narrativa italiana risvegli sempre pi\u00f9 interesse nel nostro Paese, cos\u00ec come all\u2019estero; le <strong>traduzioni di titoli italiani sono infatti aumentate dell&#8217;8% nel 2024<\/strong>, anche a seguito della presenza dell&#8217;Italia come ospite d&#8217;onore a Francoforte, la seconda miglior performance dell&#8217;Italia dal 2019. Con questo 5\u00b0 convegno online, come Salone del Libro di Torino, vogliamo continuare a <strong>rafforzare il sistema circolatorio del libro italiano nel mondo<\/strong>, suscitando curiosit\u00e0 e favorendo scoperte, creando reti fra traduttori e ponti fra editorie e culture, per <strong>consentire alle nostre scrittrici e ai nostri scrittori di raggiungere anche i lettori pi\u00f9 lontani<\/strong>.\u201d<\/p>\n<p>Il Salone Internazionale del Libro di Torino sostiene da sempre l\u2019importanza del ruolo dei traduttori a livello sia culturale che editoriale. <strong>Il Salone ha il merito di essere la prima impresa culturale in Europa <\/strong>ad aver creato, nel 2001, una serie di eventi professionali incentrati sul prezioso lavoro di chi permette ai lettori italiani di accedere alle letterature del mondo: l\u2019<strong>Autore invisibile.<\/strong> Curata da Ilide Carmignani, questa sezione del programma ha festeggiato il suo 25\u00b0 <sup>\u00b0<\/sup>anniversario nel 2025 ed \u00e8 considerata un vero e proprio appuntamento <em>cult<\/em> per i traduttori e i professionisti dell&#8217;editoria in generale.<\/p>\n<p>La conferenza annuale <strong>Dall\u2019Italiano al Mondo <\/strong>guarda all&#8217;altro lato del mercato, offrendo ai partecipanti &#8211; principalmente traduttori dall&#8217;italiano\u200b in tutte le altre lingue del mondo &#8211; l&#8217;opportunit\u00e0 di scoprire un&#8217;affascinante vetrina di titoli, di partecipare a <strong>seminari specializzati <\/strong>e dialogare con <strong>editori, agenti, <\/strong>giornalisti <strong>e scrittrici e scrittori <\/strong>italiani<strong>.<\/strong><\/p>\n<p>L&#8217;edizione del convegno 2025 vede la partecipazione <strong>di Annalena<\/strong> <strong>Benini<\/strong>, <strong>Davide Brullo,<\/strong> <strong>Franco Buffoni, <\/strong><strong>Ilide<\/strong> <strong>Carmignani<\/strong>, <strong>Stefano Dal Bianco, <\/strong><strong>Lorenza Honorati, <\/strong><strong>Roberta Fabbri,<\/strong> <strong>Tito Faraci<\/strong>, <strong>Mariangela Gualtieri, V<\/strong><strong>incenzo Latronico<\/strong>, <strong>Ilaria Marinelli, Eros Miari; <\/strong><strong>Francesca<\/strong> <strong>Novajra, <\/strong><strong>Dario Pappalardo<\/strong>, <strong>Laura Pugno,<\/strong> <strong>Lara \u00a0Ricci, <\/strong><strong>Luisa Rovetta, Martina Russo, Vanni Santoni, Francesca Sforza, Marino Sinibaldi, Silvana Sola, Alessandra Tedesco<\/strong>, <strong>Nadia Terranova<\/strong>.<\/p>\n<p>La conferenza online ha il patrocinio del CEATL (Conseil Europ\u00e9en des Traducteurs Litt\u00e9raires ) e di PETRA-E-(Piattaforma Letteraria Europea).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il Salone Internazionale del Libro di Torino annuncia la 5a edizione di \u201cDall&#8217;Italiano al Mondo\u201d Un simposio online rivolto a traduttrici e traduttori dall\u2019italiano \u00a0 Venerd\u00ec 21 novembre 2025 alle 14.30 &nbsp; Il Salone Internazionale del Libro di Torino \u00e8 lieto di annunciare la 5a edizione di \u201cDall&#8217;Italiano al mondo\u201d \u2013 un&#8217;iniziativa ideata per sostenere [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":7583,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[11],"class_list":["post-7580","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-diplomazia-culturale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7580"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7589,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7580\/revisions\/7589"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}