{"id":1268,"date":"2023-06-13T13:00:57","date_gmt":"2023-06-13T11:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/?p=1268"},"modified":"2023-06-13T14:42:03","modified_gmt":"2023-06-13T12:42:03","slug":"programma-di-tutoraggio-translatorium","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/news\/dall_istituto\/2023\/06\/programma-di-tutoraggio-translatorium\/","title":{"rendered":"Programma di tutoraggio \u201cTranslatorium\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Vi invitiamo a presentare proposte per il programma di tutoraggio per traduttori e traduttrici!<\/p>\n<p>L&#8217;Istituto Italiano di Cultura di Cracovia, la citt\u00e0 di Cracovia, il Centro di Studi sulla Traduzione dell&#8217;Universit\u00e0 Jagellonica e l&#8217;Associazione dei Traduttori e Interpreti Letterari vi invitano a partecipare al programma di tutoraggio \u201cTranslatorium\u201d rivolto a persone interessate alla traduzione letteraria che non abbiano mai pubblicato pi\u00f9 di una traduzione di un&#8217;opera letteraria.<br \/>\nIl bando \u00e8 aperto fino al 15 ottobre.<\/p>\n<p>La terza edizione del programma \u00e8 aperta a giovani traduttori e traduttrici di letteratura cinese (letteratura taiwanese), spagnola, ucraina e italiana in polacco.<\/p>\n<p>Per sei mesi i partecipanti lavoreranno per tradurre testi specifici mai tradotti prima, da una lingua straniera al polacco sotto la guida di un traduttore esperto (le consultazioni possono avvenire dal vivo o online, a un ritmo concordato con il mentore &#8211; circa 5-10 ore al mese).<\/p>\n<p>In questa terza edizione del Translatorium, i mentori saranno quattro traduttori\/traduttrici rinomati\/e: Katarzyna Sarek (lingua cinese), Carlos Marrod\u00e1n Casas (lingua spagnola), Katarzyna Koty\u0144ska (lingua ucraina) e Tomasz Kwiecie\u0144 (lingua italiana).<\/p>\n<p>Il risultato del lavoro svolto dovrebbe essere un testo di circa un foglio di pubblicazione. I dettagli di ogni progetto saranno decisi dai partecipanti insieme al mentore.<\/p>\n<p>Selezione:<br \/>\n&#8211; Termine di presentazione delle domande: 15 ottobre 2023;<br \/>\n&#8211; Colloqui con i candidati selezionati: 20 novembre &#8211; 3 dicembre 2023;<br \/>\n&#8211; annuncio dei risultati: inizio dicembre 2023.<\/p>\n<p>Calendario del programma:<br \/>\n&#8211; Lavoro individuale con il mentore: 1 gennaio 2024 &#8211; 30 giugno 2024;<br \/>\n&#8211; febbraio\/marzo: weekend di lezioni a Cracovia;<br \/>\n&#8211; partecipazione al Festival Milosz 2024 (opzionale);<br \/>\n&#8211; partecipazione al Conrad Festival 2024: presentazione del lavoro di traduzione agli studenti del Centro di Studi sulla Traduzione dell&#8217;Universit\u00e0 Jagellonica.<\/p>\n<p>La domanda di partecipazione deve contenere:<br \/>\n&#8211; una breve traduzione di un testo letterario finora mai tradotto in polacco, di circa 18.000 caratteri con spazi (pu\u00f2 essere un testo in prosa, un saggio o un ciclo di poesie) da cinese (letteratura taiwanese), spagnolo, ucraino o italiano;<br \/>\n&#8211; l&#8217;originale del testo tradotto;<br \/>\n&#8211; CURRICULUM VITAE;<br \/>\n&#8211; una lettera di motivazione.<\/p>\n<p>Si prega di inviare le candidature all\u2019indirizzo: translatorium@miastoliteratury.pl<\/p>\n<p>Costi:<br \/>\n&#8211; la partecipazione al programma \u00e8 gratuita;<br \/>\n&#8211; i partecipanti coprono le proprie spese di viaggio e di alloggio.<\/p>\n<p>Il regolamento del Translatorium \u00e8 disponibile all&#8217;indirizzo: miastoliteratury.pl<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Vi invitiamo a presentare proposte per il programma di tutoraggio per traduttori e traduttrici! L&#8217;Istituto Italiano di Cultura di Cracovia, la citt\u00e0 di Cracovia, il Centro di Studi sulla Traduzione dell&#8217;Universit\u00e0 Jagellonica e l&#8217;Associazione dei Traduttori e Interpreti Letterari vi invitano a partecipare al programma di tutoraggio \u201cTranslatorium\u201d rivolto a persone interessate alla traduzione letteraria [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":1276,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1268","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1268"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1273,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1268\/revisions\/1273"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccracovia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}